“Stand” todos bien.
-¡¡¡Güeli!!!
-¿Diga?
-¿A que nun sabes ónde toi?
-Si supieras tú onde toi yo…
-¿Qué dices, güelita?
-Ná, Jaminín, ná. ¿Qué tal por Madrí, vida?
-¡Toi en Fitur! ¡Vaya “stand” más guapu! ¡Unes fotos precioses!
-Ah.
-Acordeme de ti, güeli, y digo: ¡voi llamar!
-Pillesme un poco liá, Jaminín. Pa que te voi a engañar.
-¡Tuvieron los Reyes, quedaron encantaos! Con ganes de volver a Asturias.
-¡Coño, que vengan ya! ¡Que vengan a achicar!
-¿Eh?
-Na, fíu, na. ¿Ya comiste, vida? ¿Comes bien?
-Calla, que toi viendo los alimentos del paraíso: arándanos, miel, kiwis…
-¡Los kiwis con la riada jodiéronse toos, Jamín!
-Y unos videos preciosos, güeli: la paz de les playes, la luz de los pueblos..
-De algunos, fíu. ¡Que aquí marchó la luz cuantayá por culpa el temporal!
-¡Diz que van sacar tres trenes turísticos el próximu verano!
-Pues como se descuiden nun hai ni vía, fíu!
-¿Qué dices, güelita?
-Hai vías nel aire, Jaminín. Pero literalmente, ¿oíste?
-¿Que qué, ho?
-Sí, vida, como en les películes de Indiana Jones.
-¡Turismo de aventura, güeli! ¡Qué ganes de garrar la piragua! Si nun tuviera tan mal lo de los aviones…
-¡Perdemos vuelos pero ganamos aguas navegables! ¡Ta too encarrilao!
-¿Que qué, ho?
-Obres públiques chapuceres, sin mantenimientu, ríos sin limpiar…
-¿Qué ye de Tito el de Mari?
-Taba ingresau, vida, pero tuvieron que desalojalu.
-¿Entós?
-Ye inundable, bobu.
-¿Mi tíu?
-No. El hospital, fíu. Edificose en terreno inundable.
-¡Vaya, ho! ¿Pero nun se sabía ya?
-¡Aquí sabese too, Asturias ye un pueblón! ¡Tas bien ahí, Jaminín!
-¿Y el mi sobrinín? ¿Ta en clase?
-Qué va, suspendiéronse les clases. Ta echando una manu con los calderos.
-Da recuerdos, eh. ¡Y podéis tar mui orgullosos!
-¿Por?
-¡Tamos petándolo, güelita! La gente flipa con las reservas de la biosfera, la cultura sidrera…
-¡Voi colgate, Jaminín! ¡Paez que solo llames pa tocar los cojo…!
-¿Tú sabes cómo flipen con la intensidá de nuestros sabores?
-Sí, ho. Del marrón que nos comemos cuando llueve, sobre too.
-Y la pasión de nuestres tradiciones. Y…
-Achicar cuando llueve, Jamín. ¡Eso aquí sí que ye tradicional!
-Bueno, hala…
-Hala, sí. ¡Cuidate mucho, Jaminín! ¡Y no me andar bebiendo por Madrí!
-¡Qué ganes de que llegue Semana Santa pa volver al paraíso, güeli!
-Inundable, Jamín. Paraíso inundable. ¡Un besín!