Los Erasmus no son para el verano
-Hija, Vero, como te pasas.
-¿Por?
-Tantu tiempu manteniendo una relación a distancia…
-Ya, tía.
-…Y ahora vien aquí y ni miras pa él. ¿Qué ye, que ya no te gusta?
-Sí, Nere, pero en otru contexto.
-¿Cómo ye ho?
-Aquí no pega na, tía. ¿Viste eses sandalies con calcetos?
-Hija, probe.
-Encima dio-y el sol y ahora tien cara ñocla.
-¿Cuánto haz que no lu veías?
-Veíalu tolos días.
-¿Entós?
-¡Pero por la WebCam! Aquí perdió la chispa, tía, ¡no pega na!
-¿Ónde lu conociste ho?
-¡En Dublín, tía, cuando tuve de Erasmus! Taba loca por él.
-Jo, tía, pues si te gustaba en Dublín tien que gustate en Bañugues.
-Qué va, Nere, la culpa ye mía.
-¿Por?
-Coime, por sacalu de contexto. Míralu, ta desorientau.
-Probe.
-Metese en el mi coche y nun topa ni el volante, paez que ta apirulau.
-Bah, Verónica…
-¿Viste qué pinta tien con esi bañador? ¡Parez un pitín!
-Hija, Vero…
-Ye un repunantucu.
-¿Por?
-Tol día refunfuñando, tía. Que si los horarios, que si les comides…
-Claro, boba, él ye más pal invierno.
-Sí. Y encima, quier que me mude.
-¿No te cambiaste, tía?
-A Irlanda, coño, ¡que marche con él!
-¡Meca, qué guay!
-¿Y qué vas facer?
-Toi confusa, tía, pa mí perdió la magia, ¿oíste?
-Llévalu a tomar sidra, coño.
-¡No y-mola, tía!
-¿En serio?
-Te lo juro. Escóndese en el chigre y quédase mirando con cara sustu.
-Probe. Tendrá miedo que lu chisquen.
-Él ye más de andar por biblioteques y eso.
-¡Vaya cuadru!
-Sabe la de Dios de Joyce.
-¿De quién ho?
-No sé, tía, pa mi que no aguantamos juntos hasta les piragües.
-Bah, tía, nunca se sabe…
-Apetezme arrastralu por merenderos, ¡da-y pachanga por arriba y por abajo!
-Hija, Vero, vas muy fuerte…
-Y yo que pensé que lu amaba, tía.
-Hija, el probe necesita algo más de tiempu.
-Tengo miedo que me churrusque, tía. ¡Esti pitín va empezar a pelar!
-¡Quitalu del sol, tía, y da-y pantalla total!
-Yo quiérolu, Nere, pero… aquí no.
-Entós… ¿ónde ho?
-En otru contexto.